How the airline industry could be impacted if Spirit Airlines is liquidated
Spirit 虽然已两次申请破产保护,但尚未确认清算。专家预测,燃料成本上涨可能会迫使该公司永久关门。
The hidden power keeping wages low
几十年来,经济学家对垄断的想法漠不关心——雇主可以利用这种权力来压低工资。现在,一波研究表明它无处不在,一本新书认为这是理解当今不平等现象的关键。
She raised concerns about her company's contracts with ICE. Then she lost her job
Billie Little 已在汤森路透工作了大约二十年。她在质疑联邦移民代理是否非法使用他们的产品后被解雇。
Here are 3 takeaways as Trump's pick to lead the Fed faces a confirmation fight
特朗普总统的美联储主席人选今天已提交参议院委员会,但凯文·沃什的确认可能会受到他无法控制的力量的阻碍。
Tim Cook to step down as Apple CEO
蒂姆·库克 (Tim Cook) 宣布将于 9 月辞去苹果 CEO 职务,出任公司执行董事长。新任首席执行官将是约翰·特纳斯(John Ternus),他现任苹果公司硬件工程高级副总裁。
The Onion has agreed to a new deal to take over Infowars
The Onion 表示,它已达成一项新协议,将收购阴谋理论家亚历克斯·琼斯 (Alex Jones) 的 Infowars 媒体公司。如果获得批准,讽刺新闻网站可能会将 Infowars 变成对其自身的模仿。
Trump's labor secretary resigns amid investigation into misconduct
正在接受内部调查的劳工部长洛里·查韦斯-德雷默 (Lori Chavez-DeRemer) 即将离职。她成为特朗普总统第二任期内的第三位内阁成员。
In the American Heartland, farmers are literally betting the farm to stay in business
美国农民希望伊朗停火能够维持下去,化肥和柴油很快开始通过霍尔木兹海峡运输,因为中耕作物农民进入了连续第四个亏损的种植季节。
How Saudi Arabia's entertainment investments are playing out at home and abroad
NPR 的 Scott Detrow 与《好莱坞报道》的 Scott Roxborough 讨论了沙特阿拉伯投资派拉蒙 Skydance 与华纳兄弟探索频道潜在合并的意义。
Small business owners queue up for tariff refunds
当美国政府周一早上推出关税退款门户时,商界人士已将手指放在按键上,准备出发。
CEO of Minnesota-based company shares her experience applying for a tariff refund
NPR 的米歇尔·马丁 (Michel Martin) 与明尼苏达州一家婴儿用品制造商的首席执行官谈论了她申请特朗普总统关税退款的经历。
At the Canton Fair, Chinese manufacturing takes center stage
上周,中国广州市举办了中国最大的贸易展览会——广交会。它展示了中国制造的产品。
This tariff-refund portal is about to be America's hottest website
就在最高法院推翻特朗普总统的大部分关税两个月后,美国政府将周一定为一些公司可以开始要求退款的日子。
Photos: How overfishing in Southeast Asia is an ecological and human crisis
对世界上最严重和研究不足的环境危机之一的罕见观察。东南亚生产世界上一半以上的鱼类,但其水域却是资源最匮乏、争议最严重的地区之一。
Tired of waiting for your EV to charge up? One Chinese company has a novel solution
中国汽车公司蔚来汽车正在世界各地建立电动汽车电池更换站。 NPR 乘坐一辆车进行了体验。
Judge halts local TV giant Nexstar's takeover of rival Tegna until trial
美国法官 Trevor Nunley 裁定,如果 Nexstar 在反垄断审判之前将 Tegna 的电台整合到自己的运营中,消费者可能会遭受无法弥补的伤害。
Gasoline could drop below $4 in coming days
汽油成本应该很快就会开始下降,尽管完全恢复到战前价格预计需要几个月的时间。这是假设和平得以维持并且霍尔木兹海峡的交通恢复。
NPR receives $113 million in charitable gifts
“我希望这一承诺能够提供 NPR 大胆创新和加强其全国网络所需的稳定性和火花,”康妮·鲍尔默 (Connie Ballmer) 说道,她捐赠了 1.13 亿美元中的 8000 万美元。